春光如碎金,撒落在翻飛的花瓣與微漾的湖面。
風吹醒沉睡的枝枒,綠意沿著指縫生長,溫柔卻無可抵擋。
燕子銜來遠方的消息,呢喃著新生的詩句。
萬物在光裡綻放,如夢如歌,將人間染成一片明亮的希望。
-
Springlight scatters like shattered gold upon swirling petals and rippling lakes.
The wind stirs sleeping branches, letting green bloom through fingertips—gentle yet unstoppable.
Swallows return with whispers from afar, murmuring verses of new beginnings.
Bathed in light, all things blossom like dreams, like songs, painting the world in a bright embrace of hope.
林衍馨(Yenhsin Lin),重度視障藝術家。 在失去視覺之中,仍持續描繪光。 Yenhsin Lin, a visually impaired artist—continuing to paint light beyond vision. Yenhsin Lin — peindre la lumière là où la vision s’efface.