夢中的山,如水墨暈染,時隱時現於薄霧之間。
松風低語,似前世未解的詩句,在耳畔輕輕回響。
泉聲幽遠,流向未知的邊界,彷彿時間也柔軟了起來。
我拾級而上,每一步都踏在光與虛無之間,
直到晨曦破碎夢境,山,依舊靜立於心中。
-
The mountain in my dream, like ink washed in mist, appears and fades in the shifting veil.
Pine winds whisper, echoing verses from a past life, soft against my ear.
A distant stream flows toward an unseen edge, as if time itself has softened.
I climb step by step, treading between light and illusion,
until dawn shatters the dream—yet the mountain remains, still and silent within me.
林衍馨(Yenhsin Lin),重度視障藝術家。 在失去視覺之中,仍持續描繪光。 Yenhsin Lin, a visually impaired artist—continuing to paint light beyond vision. Yenhsin Lin — peindre la lumière là où la vision s’efface.