家的模樣 The Appearance of Home 1
家的模樣 The Appearance of Home 2
Original

家的模樣 The Appearance of Home

Dimensions
91.00*117.00 cm
Style
-
Medium
油畫
Frame
Includes Frame
Certificate
Includes Certificate
NT $28,000
25 views0 saved to collection

Description

(一)創作理念與內容: 儒家美學心源論中提及,藝術作品是一種呈顯, 亦即藝術之具現模式,此說明了藝術作品應被視為人格之表現,也是在一種較廣泛的生活脈絡中之展現。藝術也是轉化的媒介,因為能夠整合情緒,思想與感情,心與手。創作者透過此作品,表現親情與人格展現,整合心中思緒與傳達對於家庭更深層的思想,創作者認為家庭延伸到周圍的親人們,像是大樹般的葉脈延伸,是緊緊相連的,即使不在身邊的親人們,也能依循根源,回家團聚。 (二)形式與媒材: 親人們來家中作客,在場的皆是女性,創作者與媽媽是旁觀者,看著奶奶,姑姑,表姊,三代之間的互動空氣中透露的情感,欲將其互動展現於畫面中。桌子上的食物,飲料,對話,空氣,都隱約的互相牽連著,媒材為油畫,使用紅色,橘色,表達皮膚,血肉之間的躁動。背景為深色,欲營造電影的場景,彎曲的線條,使觀看者能隨著線移動視線,感受情感的流動。 (一) Concept and Content: In the Confucian aesthetic theory of the source of the mind, it is mentioned that artwork is a manifestation, meaning it is a concrete mode of artistic expression. This explains that artwork should be seen as the expression of one's personality, manifested within the broader context of life. Art is also a medium of transformation, as it integrates emotions, thoughts, and feelings, linking the heart and the hands. Through this piece, the creator expresses family ties and personal identity, integrating thoughts from within and conveying deeper thoughts about the family. The creator believes that family extends to surrounding relatives, like the veins of a tree extending closely connected; even those family members not physically present can return home to reunite along the roots. (二) Form and Medium: Family members come to visit, all present are women. The creator and their mother are observers, watching the interactions between grandmother, aunt, and cousin, and the emotions conveyed in the air. The food, drinks, conversations, and atmosphere on the table are subtly interconnected. The medium used is oil painting, with red and orange colors expressing the vitality between skin and flesh. The background is dark, creating a cinematic scene with curved lines that guide the viewer's gaze, allowing them to feel the flow of emotions.
林蓮
林蓮

臺灣 |

Artist Introduction

以平面繪畫為主,油畫和壓克力為媒材。喜歡使用繽紛的色彩,以色塊的方式表達畫面。大學時期,以綜合媒材為主,平時喜愛觀察周遭,因此創作的靈感,來自於周遭的生活小事。以記錄自身,周遭生活環扣於創作主題。畢業後,欲轉向新的媒材,選擇的是平面繪畫,回到筆者一直學習的媒材,結合大學時學習的油畫,創作出新的繪畫語言。 繪畫為從小至今,不斷地學習的事物,希望透過創作,持續的堅持於往後的人生。創作主題以夢境發想,內容為在夢境中,訴說,傾聽,描述心裡深處,心靈蟄伏,卻蓄勢待發;遠行尋夢,心中仍念念不忘五彩繽紛—家的歸屬。 Department of Visual Arts National Chiayi University Specializing in flat painting with oil and acrylic as mediums. Fond of using vibrant colors and employing block-like compositions. During my undergraduate years, I focused on mixed media, and my inspiration often came from observing the little things in life. The themes of my creations revolved around recording my own experiences and the surrounding environment. After graduation, I sought to explore new mediums and returned to the flat painting that I had been consistently learning. Combining the knowledge of oil painting acquired during university, I aimed to develop a new language of art. Painting has been a continuous learning journey for me since childhood. Through my creations, I aim to persist in this pursuit throughout my life. The theme of my artwork stems from dreams, expressing the depths of the heart, where emotions lie dormant but poised for release. Embarking on a journey to pursue dreams, the essence of home—vibrant and colorful—remains unforgettable.