杜牧.贈別(義大利米蘭M.AD.S參展作品)10-1版 1
原作

杜牧.贈別(義大利米蘭M.AD.S參展作品)10-1版

年份
2022
尺寸
29.00*21.00 cm
風格
-
媒材
電繪
畫框
不含畫框
保證書
含保證書
NT $6,000
23 views0 saved to collection

描述

多情卻似總無情,<br>唯覺樽前笑不成。<br>蠟燭有心還惜別,<br>替人垂淚到天明。<br>金色的宴會面臨的是離別,詩人與女子想假裝歡樂地擁吻著,卻只能隱藏哀傷地凝視著對方,蠟燭滴落的蠟滴好像眼淚一樣,將一對戀人隔離在天涯兩端。<br>Du Mu, “The last celebration before falling apart” ( AD 835 )<br>We were together in a meal and supposed to have a closed feeling but appeared calm like we have a shallow relationship, we can barely laugh loudly in the feast as in the way it is supposed be, the candle with the wick and say goodbye, it keeps tearing for us till tomorrow morning.<br>The golden banquet is facing parting. The poet and the woman want to pretend to kiss happily, but they can only stare at each other with hidden sadness. The wax drops from the candles are like tears, separating a pair of lovers at the two ends of the world. <br><br>購買實體作品,贈送NFT:https://www.oursong.com/vibe/prgbpoyw
MirandaMercy
MirandaMercy

2022

臺灣 |

藝術家介紹

曾任電商龍頭公司與知名鑑定所的珠寶鑑定師
擁有GIA美國寶石研究院G.G 與英國寶石學會Gem-A Diploma雙國際珠寶鑑定證照
成為一位母親後,轉而從事藝術創作

我喜歡植物和日常生活中的風景,尤其是植物, 我喜歡花枝葉展現的生命力,所以我幾乎所有 的作品都是取材於日常生活中拍攝的植物。

過去,我曾經是一位珠寶鑑定師,因此我對寶石的內含物相當熟悉和了解,也著迷於每一顆寶石美麗的內部特徵,因此我也會透過這些寶石內部美麗的圖案來進行創作。

我也喜歡優美的文字,無論是中國古詩詞,還 是聖經的金句、哲學書籍、文學作品。當我畫 完一幅畫時,有時我過去讀過的書中的優美句 子會自然而然地出現在我的腦海中,我認為它 符合這幅畫的主題。有時心裡有些感動,就寫 出一首與畫相呼應的詩句。

色彩是裝載我靈魂的容器
詩句是解構我精神的符碼
喜.怒.哀.樂.幻化成每一筆濃墨重彩
字.裡.行.間.訴說著每一次思緒湧動
色彩迷人.詩句心弦扣人


I like plants and the scenery in daily life, especially plants, I like the vitality shown by flowers, branches and leaves, so almost all of my works are based on plants that are photographed in daily life.

In the past, I used to be a jewelry appraiser, so I am quite familiar and knowledgeable about the inclusions of gemstones, and I am fascinated by the beautiful interior features of each gemstone, so I also create through the beautiful patterns inside these gemstones.

I also like beautiful words, whether it is ancient Chinese poetry, or the golden verses of the Bible, philosophy books, and literary works. When I finish a painting, sometimes the beautiful sentences from the books I read in the past will naturally appear in my mind, and I think it fits the theme of the painting. Sometimes I feel a little touched in my heart, and I write a verse that matches the paint-ing.

Color is the container that holds my soul
Poetry is the code that deconstructs my spirit
happiness. angry. sorrow. fun. Transformed into every brushstroke
Character. inside. Row. between. Telling every thought surging
The colors are charming. The verse is captivating